Browse and download our factsheets in Burmese

What are continence products?

Continence products help manage the symptoms of poor bladder and bowel control. They may be used for a short time during treatment. They can also be used long term if poor bladder and bowel control can’t be cured.

There are a broad range of products to help manage bladder or bowel control problems. Continence nurse advisors can help choose the right product for you that will give you the most protection and that you can rely on with confidence.

Your doctor or continence nurse advisor can also look for the cause of your problem and offer you some treatment. If you do not try any treatment or if you just use pads or other continence products without getting advice, the problem could get worse.

ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားကား အဘယ္နည္း။

ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားသည္ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈ အားနည္းေသာ ေရာဂါလကၡဏာမ်ားကို ကိုင္တြယ္စီမံေပးရာ၌ အေထာက္အကူျပဳေပးပါသည္။ ကုသေပးေနစဥ္ အေတာအတြင္း၌ ေရတိုကာလအတြက္ ၎တို႔ကို အသုံးျပဳႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈ အားနည္းျခင္းကို ေပ်ာက္ကင္းရန္ မကုသေပးႏိုင္လွ်င္ ေရရွည္ကာလအတြက္လည္း အသုံးျပဳႏိုင္ပါသည္။

ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈ အားနည္းသည့္ ျပႆနာမ်ားကို ကိုင္တြယ္စီမံေပးရာ၌ အေထာက္အကူျပဳေပးရန္အတြက္ အမ်ဳိးအမည္စံုလင္ မ်ားျပားေသာအသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားရွိပါသည္။ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳအႀကံေပးမ်ားသည္ သင့္အတြက္ ကာကြယ္မႈအမ်ားဆုံးေပးႏိုင္ၿပီး၊ မိမိအေနႏွင့္ စိတ္ခ်လက္ခ် အားကိုးအသုံးျပဳႏိုင္ေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းအမွန္ကို ေရြးခ်ယ္ရန္ ကူညီေပးႏိုင္ပါသည္။

သင့္ဆရာဝန္ သို႔မဟုတ္ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳအႀကံေပးက သင့္ေရာဂါဒုကၡ၏ အေၾကာင္းရင္းကိုလည္း စူးစမ္းရွာေဖြေပးႏိုင္ၿပီး တစ္ခ်ဳိ႕တစ္ဝက္ ေဆးကုေပးႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင္သည္ မည္သည့္ကုသမႈကိုမွ် ခံယူရန္ မႀကိဳးစားလွ်င္၊ သို႔မဟုတ္ သင္သည္ အကာအကြယ္မ်ားကိုသာ သုံးၿမဲသုံးေနလွ်င္၊ သို႔မဟုတ္ အႀကံဉာဏ္မေတာင္းဘဲ အျခားအသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားကိုသာ သုံးေနလွ်င္၊ ျပႆနာမွာ ပိုဆိုးလာႏိုင္ပါသည္။

What types of continence products are there?

Absorbent pads and pants

  • come in a range of sizes.
  • differ in how much urine they can soak up (absorb).
  • can be disposable or reusable (washable).

Disposable pads and pants:

  • can be very absorbent.
  • are made to be used once only then thrown out.
  • can be used with special mesh pants that keep the pads from slipping.
  • may have adhesive strips to stick to underwear or mesh pants keeping the pad in place.
  • are designed for easy disposal.

Reusable pads and pants:

  • can be washed and re-used many times.
  • are better suited to light urine loss.

ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးသည့္ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္း မည္သို႔ေသာအမ်ဳိးအစားမ်ားကို ရႏိုင္သနည္း။

အလြယ္တကူ စုပ္ယူေသာ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ားႏွင့္ အတြင္းခံ ေဘာင္းဘီမ်ား

  • အရြယ္အစား အမ်ဳိးမ်ဳိးရႏိုင္ပါသည္။
  • ဆီး စုပ္ယူႏိုင္မႈ ပမာဏတြင္ ကြာျခားမႈရွိပါသည္။
  • တစ္ခါသုံး သို႔မဟုတ္ ျပန္လည္ အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္ (ေလွ်ာ္ႏိုင္ပါသည္)။

တစ္ခါသုံး ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ားႏွင့္ အတြင္းခံ ေဘာင္းဘီမ်ားသည္ -

  • စုပ္အား အလြန္ ေကာင္းပါသည္။
  • တစ္ခါသာ သံုးၿပီးေနာက္ စြန္႔ပစ္ရန္ လုပ္ထားပါသည္။
  • ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ား ေလွ်ာမထြက္သြားရန္ ထိန္းေပးမည့္ အထူး ကြန္ရက္ပါေသာ အတြင္းခံေဘာင္းဘီမ်ားႏွင့္အတူ အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
  • အတြင္းခံေဘာင္းဘီႏွင့္ ကပ္ေနရန္၊ သို႔မဟုတ္ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ား ေလွ်ာမထြက္သြားရန္ ထိန္းေပးမည့္ ကြန္ရက္ပါေသာ အတြင္းခံေဘာင္းဘီမ်ားႏွင့္ ကပ္ေနရန္၊ ေကာ္ပါေသာ ကပ္ခြါမ်ား၊ အေျမႇာင္းမ်ား ပါခ်င္ပါႏိုင္ပါသည္။
  • အလြယ္တကူ စြန္႔ပစ္ရန္ ပံုစံထုတ္ထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ျပန္လည္အသံုးျပဳႏိုင္ေသာ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ားႏွင့္ အတြင္းခံ ေဘာင္းဘီမ်ားကို -

  • အႀကိမ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေလွ်ာ္ႏိုင္ၿပီး၊ ျပန္လည္အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
  • ဆီးအထြက္ နည္းပါးမႈအတြက္ ပိုၿပီး သင့္ေတာ္ပါသည္။

Make sure you change your continence product regularly

Also clean and dry your skin every time you change.

This is important to:

  • prevent leakage onto your clothing or in your bed.
  • reduce your risk of urinary tract infections.
  • reduce your risk of a skin rash.
  • prevent any smells.

သင္၏ ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားကို သင္ ပံုမွန္ လဲေပးရန္ ေသခ်ာပါေစ။

လဲလွယ္သည့္အခါတိုင္း၌ သင့္အသားအေရကို သန္႔ရွင္းေပးၿပီး ေျခာက္ရန္လည္း လုပ္ေပးပါ။

ဤပစၥည္းမ်ား သည္ ေအာက္ပါတို႔အတြက္ အေရးႀကီးပါသည္။

  • ဆီး ထြက္က်ၿပီး သင့္ အဝတ္အစားႏွင့္ အိပ္ရာ မစိုဘဲ တားဆီးေပးရန္။
  • ဆီးလမ္းေၾကာင္း၌ ေရာဂါပိုးဝင္္မည့္ အလားအလာကို ေလ်ာ့နည္းေစရန္။
  • အသားအေရ၌ အဖုအပိမ့္ထြက္မည့္ အလားအလာကို ေလ်ာ့နည္းေစရန္။
  • အနံ႔အသက္မ်ား မထြက္ေအာင္ တားဆီးေပးရန္ျဖစ္ပါသည္။

ABSORBENT BED PADS AND CHAIR PADS:

  • can be disposable or reusable.
  • work best when the skin is in direct contact with the chair or bed pad.
    • the top layer in contact with the skin lets the urine right through.
    • this layer takes the urine away from the skin so the skin stays dry.
    • the lower layers soak up the urine loss.
  • are not meant to be used at the same time as pads or pants:
    • they can be used as a back-up to absorbent pads or pants.
    • they can reduce leaks onto beds and chairs.

အလြယ္တကူ စုပ္ယူေသာ အိပ္ရာ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ားႏွင့္ ကုလားထိုင္ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ားကို

  • တစ္ခါသာသံုးၿပီး စြန္႔ပစ္ႏိုင္ေသာ အမ်ဳိးအစား သို႔မဟုတ္ ျပန္လည္ အသံုးျပဳႏိုင္ေသာ အမ်ဳိးအစားရွိပါသည္။
  • အသားအေရသည္ ကုလားထိုင္ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္ သို႔မဟုတ္ အိပ္ရာ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္ႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ ထိေတြ႕ေနေသာအခါ၌ အေကာင္းဆံုး အလုပ္လုပ္ပါသည္။
    • အသားအေရႏွင့္ ထိေတြ႕ေနေသာ အေပၚလႊာသည္ ဆီးကို တန္းၿပီး ျဖတ္သန္းသြားေစပါသည္။
    • ဤအလႊာသည္ ဆီးကို အသားအေရမွ ဖယ္ရွားေပးသည့္အတြက္ အသားအေရသည္ ေျခာက္ေသြ႕ၿမဲ ေျခာက္ေသြ႕ေနပါသည္။
    • ေအာက္အလႊာမ်ားက ထြက္က်ေသာ ဆီးကို စုပ္ယူထားလိုက္ပါသည္။
  • ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ား သို႔မဟုတ္ အတြင္းခံ ေဘာင္းဘီမ်ားႏွင့္ အတူတြဲသံုးရန္ ရည္ရြယ္ထားျခင္း မဟုတ္ပါ။ 
    • ၎တို႔ကို စုပ္ယူေသာ ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ား သို႔မဟုတ္ အတြင္းခံ ေဘာင္းဘီမ်ား၏ အရန္အျဖစ္ အသုံးျပဳႏိုင္ပါသည္။
    • ၎တို႔သည္ အိပ္ရာမ်ားႏွင့္ ကုလားထိုင္မ်ားအေပၚ ဆီးထြက္က်မႈကို ေလ်ာ့နည္းေစႏိုင္ပါသည္။

Penile sheaths

A continence nurse advisor needs to carefully assess any man thinking about using a penile sheath (also known as condom drainage). It is important to use the right product and to get information about proper care. Penile sheaths are better for men with moderate to heavy urine loss.

Sheaths:

  • are made of latex, silicone or non-latex material.
  • come in a variety of sizes and lengths.
  • can be self-adhesive or come with a separate adhesive strip which the sheath rolls over.
  • need to be changed every 24 hours to check for skin reactions and for hygiene.
  • join to a drainage bag to collect urine.

Leg bags:

  • can be hidden under the man’s clothes.
  • should come with straps supplied if the man is mobile.
  • the straps should be firmly fixed to the thigh, knee or calf.
  • should be emptied before they get heavy enough to pull off the sheath.
  • the sheath can be joined to a larger bag for overnight drainage.
  • should have wide bore tubing to let the urine flow into the bag.
  • should have no backflow into the sheath which could cause it to come loose.

လိင္တံအစြပ္မ်ား

ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳအႀကံေပးသည္ လိင္တံအစြပ္ (လိင္တံအစြပ္ အရည္ႏုတ္ေပးမႈဟုလည္း ေခၚၾကပါသည္) အသံုးျပဳရန္ စဥ္းစားေနၾကေသာ မည္သည့္္အမ်ဳိးသားကိုမဆိုု ေသခ်ာစြာ စိစစ္ေပးရန္ လိုအပ္ပါသည္။ မွန္ကန္ေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ကိုင္တြယ္အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အခ်က္အလက္မ်ားကို ရရွိရန္ အေရးႀကီးပါသည္။ လိင္တံအစြပ္သည္ ဆီးထြက္က်မႈ အလည္အလတ္ အဆင့္မွ ျပင္းထန္မႈအဆင့္အထိရွိေသာ အမ်ဳိးသားမ်ားအတြက္ ပိုၿပီးသင့္ေတာ္ပါသည္။

အစြပ္မ်ား၏အေၾကာင္းမွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္ပါသည္။

  • ၾကက္ေပါင္ေစး၊ ဆီလီကြန္ သို႔မဟုတ္ ၾကက္ေပါင္ေစး မဟုတ္ေသာ ပစၥည္းႏွင့္ လုပ္ထားပါသည္။
  • အရြယ္အစားႏွင့္ အလ်ားမ်ဳိးစံုရွိပါသည္။
  • အလိုအေလ်ာက္ကပ္ႏိုင္ပါသည္၊ သို႔မဟုတ္ သပ္သပ္ပါလာေသာ ကပ္ခြါ၊ အေျမႇာင္းအေပၚ၌ အစြပ္ကို လိပ္ထုတ္ႏိုင္ပါသည္။
  • အသားအေရ၏ တုန္႔ျပန္မႈႏွင့္ တစ္ကိုယ္ေရ သန္႔ရွင္းမႈကို စစ္ေဆးရန္ ၂၄ နာရီျခားတစ္ခါ လဲလွယ္ေပးရန္ လိုအပ္ပါသည္။
  • ဆီးကို စုေစာင္းရန္ ဆီးရည္ကိုႏုတ္ေပးေသာ အိတ္ႏွင့္ အတူတြဲဖက္ပါသည္။

ေျခေထာက္အိပ္မ်ား

  • အမ်ဳိးသား၏ အဝတ္အစားမ်ားေအာက္၌ ဝွက္ထားႏိုင္ပါသည္။
  • အကယ္၍ အမ်ဳိးသားသည္ သြားလာလႈပ္ရွားႏိုင္စြမ္းရွိလွ်င္၊ သိုင္းႀကိဳးမ်ား ပူးတြဲ ပါေလ့ရွိပါသည္။
  • သိုင္းႀကိဳးမ်ားကို ေပါင္၊ ဒူး သို႔မဟုတ္ ေျခသလံုး၌ ၿမဲၿမံစြာ ခ်ည္ထားသင့္ပါသည္။
  • အစြပ္သည္ ျပဳတ္ထြက္သြားေလာက္ေအာင္ ေလးလံမလာမီ သြန္ပစ္သင့္ပါသည္။
  • ညလံုးေပါက္ ဆီးရည္မ်ားကို ႏုတ္ေပးႏိုင္ရန္ အစြပ္ကို ပိုၿပီးႀကီးေသာအိတ္ႏွင့္ တဲြဖက္ထားႏိုင္ပါသည္။
  • ဆီးရည္မ်ား အိပ္ထဲ စီးဆင္းသြားေစရန္ အေပါက္က်ယ္ေသာ ႁပြန္တံ ပါရွိရပါမည္။
  • အစြပ္သည္ ေခ်ာင္ၿပီး ထြက္က်မလာရန္ ဆီးရည္မ်ား အစြပ္ထဲ ျပန္လည္ စီးဆင္းဝင္ေရာက္္မႈ မရွိရပါ။

Other products to help toileting

If confined to bed:

  • bedpans and urinals (male and female) can be used.

If you have restricted mobility:

  • a commode chair placed by the bed at night can help if it is:
    • difficult to walk to the toilet.
    • hard to get to the toilet in time.
  • trouble getting down or up from low toilets can be helped using:
    • raised toilet seats.
    • over the toilet frames.
    • chairs that can be moved over the toilet.

အိမ္သာသြားရန္ အေထာက္အကူျပဳေသာ အျခား အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား

အကယ္၍ အိပ္ရာထဲ လဲေနသူျဖစ္လွ်င္၊

  • ေယာကၤ်ားသုံးႏွင့္ မိန္းမသုံး အိမ္သာအိုးမ်ားႏွင့္ ဆီးအိုးမ်ားကို သုံးႏိုင္ပါသည္။

အကယ္၍ လူနာအတြက္ ေရြ႕လ်ားရန္ အခက္အခဲရွိေနလွ်င္၊

  • ေအာက္ပါအေျခအေနမ်ားရွိေနခဲ့လွ်င္ ညအခ်ိန္ အိပ္ရာေဘး၌ အိမ္သာသြားႏိုင္ေသာ ကုလားထိုင္ကို ထားျခင္းအားျဖင့္ အေထာက္အကူျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
    • အိမ္သာကို လမ္းေလွ်ာက္သြားရန္ ခက္ခဲျခင္း။
    • အိမ္သာကိုအခ်ိန္မီ အေရာက္သြားရန္ ခက္ခဲျခင္းျဖစ္ပါသည္။
  • နိမ့္ေသာ အိမ္သာထိုင္ခံုေပၚ အထိုင္၊ အထလုပ္ရန္ ခက္ခဲလွ်င္ ေအာက္ပါတို႔ကို အသံုးျပဳၿပီး လြယ္ကူေစႏိုင္ပါသည္။
    • ျမႇင့္ထားေသာ အိမ္သာထိုင္ခံုမ်ား၊
    • အိမ္သာထိုင္ခံုေပၚ၌ လႊားတင္ၿပီး ထိုင္ႏိုင္ေသာ ေဘာင္မ်ား၊
    • အိမ္သာထိုင္ခံုေပၚ၌ အုပ္တင္ၿပီး ထိုင္ႏိုင္ေသာ ကုလားထိုင္မ်ားျဖစ္ပါသည္။

What should you think about when choosing a continence product?

The best product is one that:

  • works well.
  • is comfortable.
  • helps you to have a normal life.

When choosing a continence product, you should think about:

1. Your personal bladder or bowel control problem

Your choice of product depends on your own control needs at any one time.

Choose a product that:

  • is comfortable to wear.
  • doesn’t leak.
  • is affordable.
  • is easy to use.
  • no one else can tell that you are wearing it.

2. Your personal lifestyle

This should guide your choice of products. You need to consider your personal needs for:

  • work.
  • home.
  • your social life.

You might need special products to use when you:

  • play sport.
  • travel long distances.

Continence nurse advisors can help with advice on special products.

3. Your mobility

There is a vast range of products and one that is just right for you. Think about your habits and abilities. This can help to guide the right choice of product for you.

Ask yourself:

  • How easily can I to get to the toilet?
  • How easy is it for me to change pads?

4. Supply of products

Some continence products can be bought in supermarkets and chemists. It is easier to buy others from specialist medical suppliers. You might need expert help to choose the right supplier for you.

Contact the National Continence Helpline 1800 33 00 66.

They can give you advice. They can also give you the contact details for a continence nurse advisor in your area.

5. Disposal

Most disposable products can be thrown away in normal household rubbish. Continence products should never be flushed down the toilet.

ဆီး/ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္း ေရြးခ်ယ္ေသာအခါ၌ သင္ မည္သည့္အေၾကာင္းမ်ားကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားသင့္သနည္း။

ေအာက္ပါအခ်က္မ်ဳိးမ်ားဆိုလွ်င္ အေကာင္းဆံုးေသာ ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးသည့္ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းျဖစ္ပါမည္။

  • ေကာင္းမြန္စြာ အလုပ္လုပ္မည္။
  • သက္ေသာင့္သက္သာရွိေစမည္။
  • ပံုမွန္ဘဝ ေနထိုင္သြားႏိုင္ရန္ လူနာကို အေထာက္အကူျပဳေပးမည္။

ဆီး/ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းကို ေရြးခ်ယ္ေသာအခါ၌ သင္ ေအာက္ပါအေၾကာင္းမ်ားကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားသင့္ပါသည္။

1. သင့္၌ရွိေသာ ဆီး သို႔မဟုတ္ ဝမ္း ထိန္းခ်ဳပ္ေရးဆိုင္ရာ ျပႆနာ

သင္ေရြးခ်ယ္မည့္ ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေရး အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းသည္ မည္သည့္အခ်ိန္ကာလတစ္ခု၌မဆို ရွိေနလိမ့္မည့့္ သင့္အတြက္ ထိန္းခ်ဳပ္ေပးႏိုင္မႈ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအေပၚ မူတည္ပါသည္။

အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းကို ေရြးခ်ယ္ေသာအခါ၌ ေအာက္ပါတို႔ကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားပါ။

  • အသံုးျပဳရန္ သက္ေသာင့္သက္သာရွိရမည္။
  • ဆီး ထြက္မက်ရပါး။
  • ေငြတတ္ႏိုင္ရမည္။
  • အသံုးျပဳရန္ လြယ္ကူရမည္။
  • မိမိက အသံုးျပဳေနျခင္းကို မည္သူမွ်ွ မသိႏိုင္ျခင္းဟူေသာ အခ်က္မ်ားျဖစ္ၾကပါသည္။

2. သင္၏ တစ္ကိုယ္ေရ ေနပံုထိုင္ပံု

၎သည္ သင္၏ ဆီး၊ ဝမ္း အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းေရြးခ်ယ္မႈကို လမ္းညႊန္ေပးသင့္ပါသည္။ သင့္ကိုယ္ပိုင္ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္ သင္ ေအာက္ပါတို႔ကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားရန္ လိုအပ္ပါသည္။

  • အလုပ္အကိုင္
  • အိမ္အေျခအေန
  • သင့္ လူမႈေရးပိုင္း ေနထိုင္မႈပံုစံတို႔ျဖစ္ၾကပါသည္။

သင္သည္ ေအာက္ပါအေျခအေနမ်ား၌ သီးသန္႔ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားကို လိုအပ္ႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။

  • အားကစားလုိက္စားလွ်င္၊
  • ခရီးေဝးသြားလွ်င္တို႔ျဖစ္ပါသည္။

ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳအႀကံေပးသည္ သီးသန္႔ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ စပ္ဆိုင္ေသာ အႀကံဉာဏ္ကိုေပးႏိုင္ပါသည္။

3. သင္၏ ေရြ႕လ်ားႏိုင္မႈ

ရရွိႏိုင္ေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားမွာ အမ်ဳိးအမည္ အလြန္ မ်ားျပားစံုလင္ၿပီး၊ သင့္အတြက္ အကိုက္ညီဆံုးရွိေသာပစၥည္း ရွိလိမ့္မည္ျဖစ္ပါသည္။ သင္၏ အေလ့အက်င့္ႏွင့္ အစြမ္းအစမ်ားအေၾကာင္းကို စဥ္းစားပါ။ ၎သည္ သင့္အတြက္ သင့္ျမတ္မွန္ကန္ရာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းကို ေရြးခ်ယ္ရန္ လမ္းညႊန္ေပးရာ၌ အေထာက္အကူျပဳႏိုင္ပါလိမ့္မည္။

သင့္ကိုယ္သင္ ျပန္ေမးရမည္မ်ားမွာ၊

  • အိမ္သာကို ကၽြႏု္ပ္ မည္မွ်လြယ္လြယ္ကူကူ အေရာက္သြားႏိုင္သနည္း။
  • ဂြမ္းဖတ္အကာအကြယ္မ်ားကို လဲလွယ္ရန္ ကၽြႏု္ပ္အတြက္ မည္မွ်လြယ္ကူမႈရွိသနည္း။

4. အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား ရရွိေရး

အခ်ဳိ႕ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားကို ကုန္ပေဒသာဆိုင္ႀကီးမ်ားႏွင့္ ေဆးဆိုင္မ်ား၌ ဝယ္ယူရရွိႏိုင္ပါသည္။ အျခားပစၥည္းမ်ားကိုမူ သီးသန္႔ ေဆးဝါးပစၥည္း ေရာင္းသူမ်ားထံမွ ဝယ္ရသည္မွာ ပိုၿပီးလြယ္ကူပါသည္။ သင့့္ျမတ္ေသာ ေဆးဝါးပစၥည္း ေရာင္းသူကို ေရြးခ်ယ္ႏိုင္ရန္ သင့္အေနႏွင့္ ကၽြမ္းက်င္သူ၏ အကူအညီကို လိုအပ္ေကာင္းလိုအပ္ႏိုင္ပါမည္။

National Continence Helpline 1800 33 00 66(တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း ၁၈၀၀ ၃၃ ၀၀ ၆၆) ကို ဆက္သြယ္ပါ။

၎တို႔က သင့္အား အႀကံဉာဏ္ေပးႏိုင္သကဲ့သို႔၊ သင့္အရပ္ေဒသ၌ရွိေသာ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ သူနာျပဳအႀကံေပးအား ဆက္သြယ္ႏို္င္သည့္ အခ်က္အလက္ကိုလည္းေပးႏိုင္ပါသည္။

5. စြန္႔ပစ္မႈ

စြန္႔ပစ္ႏိုင္ေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား အမ်ားစုကို သာမန္ အိမ္ေထာင္စု အမိႈက္ႏွင့္အတူ စြန္႔ပစ္ႏိုင္ပါသည္။ ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ားကို မည္သည့္အခါမွ် အိမ္သာအိုးထဲ စြန္႔ပစ္ၿပီး ေရဆဲြ မေမွ်ာခ်သင့္ပါ။

Who pays for continence products?

Continence products can be costly. In most cases you will need to pay for them yourself. If you have permanent and severe incontinence you may be able to get funding to help cover some costs of continence products.

The Continence Aids Payment Scheme (CAPS) may be able to help. You can find out if you are eligible by going to bladderbowel.gov.au.

The Department of Veterans’ Affairs (DVA)

DVA manages the Rehabilitation Appliances Program.

You may get help from DVA if you hold a Gold Card or eligible White Card.

State and Territory Government Services

Some state and territory governments provide services to support people who are incontinent. This support sometimes includes continence products. These services vary between states and territories. Services may include client assessment, education and support.

Assessing if you are eligible to get funding

In most cases you will need to seek help from a health professional.

Contact the National Continence Helpline 1800 33 00 66 to get advice about continence services and support that may be available to you.

ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္း အဖိုးအခကို မည္သူေပးမည္နည္း။

ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား ေစ်းႀကီးႏိုင္ပါသည္။ အေျခအေနအမ်ားစု၌ သင္ ေငြကုန္က်ခံရန္ လိုအပ္ပါလိမ့္မည္။ အကယ္၍ သင့္၌ အၿမဲတမ္းအတြက္ျဖစ္ၿပီး ျပင္းထန္ေသာ ဆီးႏွင့္ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္မႈျပႆနာ ရွိခဲ့လွ်င္၊ ဆီးႏွင့္ဝမ္း ထိန္းေပးရာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား ကုန္က်စရိတ္ အခ်ဳိ႕အဝက္ကို ေထာက္ပံ့ကူညီေပးရန္ ရန္ပံုေငြ ရရွိေကာင္းရရွိႏိုင္ပါသည္။

Continence Aids Payment Scheme – CAPS (ဆီးႏွင့္ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းႏိုင္ေရး အေထာက္အကူပစၥည္းမ်ား အတြက္ ေပးေငြ စီမံခ်က္) အရ သင္ အကူအညီ ရရွိေကာင္းရရွိႏိုင္ပါမည္။ သင့္အေနႏွင့္ အရည္အခ်င္း ျပည့္မီမႈ ရွိ၊ မရွိကို သိရန္ bladderbowel.gov.au ၌ၾကည့္ပါ။

စစ္ျပန္စစ္မႈထမ္းေဟာင္းမ်ားေရးရာဌာန DVA

DVA သည္ ျပန္လည္ထူေထာင္ေပးျခင္းဆိုင္ရာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား အစီအစဥ္ကို စီမံအုပ္ခ်ဳပ္ပါသည္။

အကယ္၍သင့္ထံ၌ Gold Card (ေရႊကတ္ျပား) သို႔မဟုတ္ အရည္အခ်င္းျပည့္မီေသာ White Card (ကတ္ျပားအျဖဴ) ရွိလွ်င္ DVA ထံမွ အကူအညီရရွိေကာင္းရရွိႏိုင္ပါသည္။

ျပည္နယ္ႏွင့္ နယ္ေျမ အစိုးရ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား

အခ်ဳိ႕ေသာ ျပည္နယ္ႏွင့္ နယ္ေျမ အစိုးရမ်ားသည္ ဆီး၊ ဝမ္း မထိန္းႏိုင္ၾကသူမ်ားကို ဝန္ေဆာင္မႈမ်ား ေပးပါသည္။ ဤအေထာက္အပံ့တြင္ တစ္ခါတစ္ရံ ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းေပးေသာ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းမ်ား ပါပါသည္။ ဤဝန္ေဆာင္မႈမ်ားသည္ ျပည္နယ္မ်ားႏွင့္ နယ္ေျမမ်ား တစ္ခုႏွင့္တစ္ခုအၾကား ကြာျခားမႈမ်ားရွိပါသည္။ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားထဲ၌ ဝန္ေဆာင္မႈရသူကို စိစစ္ေပးျခင္း၊ ပညာေပးျခင္းႏွင့္ အေထာက္အပံ့ေပးျခင္းတို႔ ပါဝင္ႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။

သင့္အေနႏွင့္ ရန္ပံုေငြရရွိရန္ အရည္အခ်င္းျပည့္မီမႈ ရွိ၊ မရွိကို စိစစ္ေပးျခင္း

အေျခအေနအမ်ားစု၌ သင္သည္ က်န္းမာေရးအတတ္ပညာရွင္တစ္ဦးထံမွ အကူအညီေတာင္းရန္ လိုအပ္ပါလိမ့္မည္။

ဆီး၊ ဝမ္း ထိန္းျခင္းဆိုင္ရာ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္ အေထာက္အပံ့မ်ားကို သင္ ရရွိႏိုင္မည့္အေၾကာင္းႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အႀကံဉာဏ္ကို ရရွိရန္ National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) ၌ ဆက္သြယ္ပါ။

Seek help

You are not alone. Poor bladder and bowel control can be cured or better managed with the right treatment. If you do nothing, it might get worse.

Phone expert advisors on the National Continence Helpline for free:

  • advice;
  • resources; and
  • information about local services

1800 33 00 66 *

(8am - 8pm Monday to Friday AEST)

* Calls from mobile telephones are charged at applicable rates.

To arrange for an interpreter through the Telephone Interpreter Service (TIS), phone 13 14 50 Monday to Friday and ask for the National Continence Helpline. Information in other languages is also available from continence.org.au/other-languages

For more information:

  • continence.org.au
  • pelvicfloorfirst.org.au
  • health.gov.au/bladder-bowel

* Calls from mobiles are charged at applicable rates.

အကူအညီ ရယူပါ

သင္ တစ္ဦးတည္း ျဖစ္ေနျခင္း မဟုတ္ပါ။ ဆီးႏွင့္ ဝမ္း ခ်ဳပ္ထိန္းထားႏိုင္ရန္ အားေလ်ာ့နည္းမႈကို ကုသႏိုင္ပါသည္ သို႔မဟုတ္ သင့္ေလ်ာ္ေသာ ကုသနည္းျဖင့္ ပိုမိုေကာင္းမြန္စြာ ကိုင္တြယ္စီမံေပးႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင္ မည္သို႔မွ် မလုပ္ဘဲေနမည္ဆိုပါက အေျခအေန ပိုဆိုးလာႏိုင္ဖြယ္ရွိပါသည္။

National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) မွ ကၽြမ္းက်င္သူ အႀကံေပးမ်ားကို ေအာက္ပါကိစၥမ်ားအတြက္ အခမဲ့ဖုန္းဆက္ပါ။

  • အႀကံဉာဏ္ေတာင္းေရး၊
  • အေထာက္အကူ အရင္းအျမစ္မ်ား၊
  • ေဒသခံ ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားဆိုင္ရာ သိေကာင္းစရာ အခ်က္အလက္မ်ားျဖစ္ပါသည္။

1800 33 00 66 *

(တနလၤာေန႔မွ ေသာၾကာေန႔၊ မနက္ ၈ နာရီမွ ည ၈ နာရီ ၾသစေၾတးလ်ားႏိုင္ငံေတာ္ အေရွ႕ပိုင္းေဒသ စံေတာ္ခ်ိန္)

TIS (တယ္လီဖုန္း စကားျပန္ ဝန္ေဆာင္မႈ) မွတဆင့္ စကားျပန္တစ္ဦးကို စီစဥ္ရန္ တနလၤာေန႔မွ ေသာၾကာေန႔အတြင္း 13 14 50 ကို ဆက္ၿပီး National Continence Helpline (တစ္ျပည္လံုးဆိုင္ရာ ဆီး/ဝမ္း ထိန္းႏိုင္မႈဆိုင္ရာ ကူညီေရးဖုန္းလိုင္း) ကို ေတာင္းပါ။ အခ်က္အလက္မ်ားကို အျခားဘာသာစကားမ်ားျဖင့္လည္း continence.org.au/other-languages တြင္ ရရွိႏိုင္ပါသည္။

ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ ေအာက္တြင္ ၾကည့္ပါ။

  • continence.org.au
  • pelvicfloorfirst.org.au
  • health.gov.au/bladder-bowel

* မိုဘိုင္းဖုန္းႏွင့္ ဆက္ေခၚပါက သက္ဆိုင္ရာ အဖိုးအခႏႈန္းအတိုင္း ေတာင္းခံပါလိမ့္မည္။

0

Last Updated: Fri 02, Jun 2023
Last Reviewed: Tue 17, Mar 2020