Browse and download our factsheets in Cantonese

What is nocturia?

Nocturia is when a person has to wake up at night to pass urine. If this happens more than twice a night, it can be a problem.

Nocturia is common in older people. It can cause problems in day-to-day life. It can upset your sleep and put you at risk of falls, if you get up in the dark to pass urine. Also, when you have to wake up, you may not be able to get back to sleep and then you might not function as well through the day. You may sleep in the day and then not be able to sleep well at night. Changes like this to your sleep patterns may even make the problem worse: you may be more aware of your filling bladder and so feel like you need to pass urine more often.

Having to wake up once or more each night to pass urine increases as you age. It has been found that one in two women, and two out of three men, aged 50 to 59 years have a problem with Nocturia. It is even more common as you get older—seven out of ten women, and nine out of ten men, over the age of 80 years have Nocturia.





What are the common causes of nocturia?

  • common heart and kidney problems;
  • swollen ankles;
  • taking fluid tablets in the night-time;
  • drinking large amounts of fluids, alcohol and caffeine drinks (tea, coffee and cola) before going to bed at night;
  • poorly controlled diabetes (Type 1 or Type 2);
  • Diabetes Insipidus (a rare hormone problem that causes severe thirst and urine loss);
  • changes in position (going from upright in the day to lying flat at night means more blood can flow over the kidneys, so more night-time urine is made);
  • upset or over-sensitive bladder (such as a bladder infection);
  • overactive bladder (such as after a stroke);
  • pregnancy;
  • broken sleep, such as going to the toilet just because you are awake; and/or
  • constipation or an enlarged prostate can press on the bladder neck and not let the bladder empty right out. This can cause urine to dribble or overflow.

Note: Some people think if they cut down how much water they drink through the day they may cut down on night-time problems. This is not right. Not having enough to drink can cause lack of fluids and constipation. It can also make the urine more concentrated. This can upset the bladder and make you need to go to the toilet more often. Not drinking enough water can also shrink the bladder muscle so the bladder does not hold as much urine, which can make the need to pass urine through the night even worse.


  • 常見的心臟及腎臟問題;
  • 踝部水腫;
  • 夜晚服食液體藥劑;
  • 夜晚睡覺之前飲大量液體,含酒精及咖啡因的飲料(茶、咖啡及可樂);
  • 控制欠佳的糖尿病(1型或2型);
  • 尿崩症(一種罕見的引起嚴重口渴及尿液流失的荷爾蒙問題);
  • 姿勢改變(從日間直立變為夜間平躺意味著更多血液流過腎臟,因此在夜間產生較多尿液);
  • 被擾亂或過度敏感的膀胱 (如膀胱感染);
  • 過度活躍的膀胱 (如中風之後);
  • 懷孕;
  • 睡眠中斷,如只因醒來就上廁所;及/或
  • 便秘或增大的前列腺壓迫膀胱頸,令膀胱無法全部排空。這會令尿液滴出或溢出。


How do you know if you have nocturia?

You should talk to your doctor if you think you have Nocturia. It may not be a simple health problem.

To find out more about your Nocturia, your doctor may ask you about:

  • your past health;
  • bladder problems;
  • the drugs you take (such as, what time you take your fluid tablets); and
  • broken sleep.




  • 過去的健康狀況;
  • 有無排尿問題;
  • 服用的藥物(例如何時服食液體藥劑);及
  • 是否有睡眠中斷。

Your doctor might also:

  • check if you have any of the causes of Nocturia, such as those noted above;
  • test your urine for a bladder infection;
  • ask you to keep a chart to check:
  1. what, when and how much you drink;
  2. when and how much urine you pass;
  3. when you go to bed and get up; and
  4. arrange for tests such as bladder, kidneys, urine, and blood tests.


  • 檢查你是否有任何夜尿原因,如以上提及的那些;
  • 驗尿確定是否有膀胱感染;
  • 要求你記錄圖表,檢查:
  1. 你喝甚麼,何時喝及喝多少;
  2. 你何時排尿及排尿量;
  3. 你何時睡覺及起床;以及
  4. 安排進行膀胱,腎臟,尿液,及驗血等各種檢查。

How can nocturia be treated?

It is important that any causes of Nocturia get treated or that you are referred to the right specialist.

Some suggested treatments could be:

  • cutting back on how much caffeine and alcohol you drink, mainly before going to bed at night;
  • checking the times you take fluid tablets;
  • wearing support stockings for swollen ankles;
  • resting with your legs up, in the afternoon, for a few hours;
  • lighting your path to the toilet (such as a night light); and/or
  • placing a commode or bright coloured bucket for use at the bedside.

Your doctor may also refer you to a specialist who will discuss other treatments with you. These may be drugs that treat the Nocturia or treat the cause of the problem.

Some of the health professionals you may be referred to can include a continence physiotherapist, continence nurse advisor, urologist or renal physician.




  • 減少你飲用的咖啡因及酒精量,主要是夜晚睡覺之前;
  • 檢查你服食液體藥的時間和次數;
  • 踝部水腫需要穿彈力長襪;
  • 下午休息時抬高雙腿,保持數小時;
  • 照亮去廁所的通道(如夜間照明燈);及/或
  • 在床邊放一個坐便桶或顏色鮮明的便桶。



Seek help

Qualified nurses are available if you call the National Continence Helpline on 1800 33 00 66* (Monday to Friday, between 8.00am to 8.00pm Australian Eastern Standard Time) for free:

  • Information;
  • Advice; and
  • Leaflets.

If you have difficulty speaking or understanding English you can access the Helpline through the free Telephone Interpreter Service on 13 14 50. The phone will be answered in English, so please name the language you speak and wait on the phone. You will be connected to an interpreter who speaks your language. Tell the interpreter you wish to call the National Continence Helpline on 1800 33 00 66. Wait on the phone to be connected and the interpreter will assist you to speak with a continence nurse advisor. All calls are confidential.

Visit or

* Calls from mobile telephones are charged at applicable rates.


如果你致電國家排便節制熱線,有資質的護士會接聽你的電話1800 33 00 66* (週一至週五,澳大利亞東部標準時間8:00am—8:00pm)。

  • 信息;
  • 建議;及
  • 資料單張。

如果你在講英語或者理解上有困難,你可以透過撥打13 14 50獲取免費電話傳譯服務以接通國家排便節制熱線。電話會用英語接通,因此請說明你要講的語言並且不要掛機。你會被連接到一個講你母語的傳譯員。告知傳譯員你想要致電國家排便節制熱線,電話是1800 33 00 66。待電話接通後傳譯員會幫助你與排便節制護理顧問對話,所有的來電均保密。


* 用手機打出會收取相應費用。


Last Updated: Wed 19, Jul 2023
Last Reviewed: Tue 17, Mar 2020